Etymologie et définition du Coach XP

mercredi 21 avril 2004 :: perrick :: Extreme Programming :: 3 commentaires :: aucun trackback

Le thème du dernier groupe de praticiens XP auquel j'ai pu participer était la notion "coach XP". Et comme tout mot issu de nos cousins anglo-saxons et importé par des techos pur jus, la traduction apporte souvent son lot de confusion.

En cherchant une étymologie, j'espérais conforter mon intuition que le coach n'est pas un "homme sage" (qui prodigue des conseils) mais plutôt une "sage-femme" (qui assistance à l'accouchement).

Un petit tour sur le wikipedia pour découvrir : [ma traduction] Le mot coach vient du mot hongrois pour diligence, kocsi. Kocs est une petite vile en Hongrie où furent construites - au Moyen Age - des diligences postales avec un système de suspension et de conduite à la fois innovant, exceptionnellement solide et confortable.

Reste à trouver la traduction la plus proche en français : "entraineur" (qui dirige, qui exerce une influence dominante sur quelqu'un, qui mène), "animateur" (qui donne une âme) ou autre chose encore.

Vos commentaires et/ou trackbacks

Le jeudi 22 avril 2004 à 08:45, commentaire par Arnaud :: #

Pourquoi ne pas laisser coach tout simplement ? :)

Le jeudi 22 avril 2004 à 12:20, commentaire par pk :: site :: #

Effectivement on va laisser "coach" et ce sera plus simple. Mais pour le moment, le but du jeu est de mieux cerner cette notion "importée", à travers son étymologie et ses synonymes plus ou moins proches.

Le mardi 27 avril 2004 à 08:39, commentaire par pk :: site :: #

Un autre lien pour découvrir ce qu'est un coach au sens d'XP : coachspot.blogspot.com/20... par Tim Bacon -- un "XP coach, dad, and software developer"

Ajouter un commentaire

Les commentaires pour ce billet sont fermés.